Ten sermons preach'd before Her Royal Highness, the Princess Ann of Denmark at the chappel at St. James by Lewis Atterbury ... LL.D. and one of the six preachers to Her Royal Highness.

Atterbury, Lewis, 1656-1731
Publisher: Printed by J H for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26158 ESTC ID: R35290 STC ID: A4157
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if our Minds condemn us not, then have we confidence towards God. for if our Minds condemn us not, then have we confidence towards God. c-acp cs po12 n2 vvb pno12 xx, av vhb pns12 n1 p-acp np1.
Note 0 1 Joh. 3.21. 1 John 3.21. vvd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.21; 1 John 3.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. for if our minds condemn us not, then have we confidence towards god False 0.878 0.923 0.335
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: for if our minds condemn us not, then have we confidence towards god False 0.875 0.855 0.128
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. for if our minds condemn us not, then have we confidence towards god False 0.843 0.893 0.137
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. for if our minds condemn us not, then have we confidence towards god False 0.812 0.681 0.335
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: for if our minds condemn us not True 0.691 0.749 0.0
1 John 3.20 (Tyndale) 1 john 3.20: but yf oure hertes condempne vs god is gretter then oure hertes and knoweth all thinges. for if our minds condemn us not True 0.683 0.674 0.0
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. for if our minds condemn us not True 0.655 0.827 0.0
1 John 3.20 (AKJV) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. for if our minds condemn us not True 0.642 0.774 0.0
1 John 3.20 (Geneva) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. for if our minds condemn us not True 0.642 0.774 0.0
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. for if our minds condemn us not True 0.634 0.827 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 3.21. 1 John 3.21