God's anger ; and, Man's comfort two sermons / preached and published by Tho. Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Tho Maxey for Samuel Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A26344 ESTC ID: R22209 STC ID: A492
Subject Headings: God -- Goodness; God -- Wrath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 889 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Look how full the vessells were of water, so full doth our Saviour render them of wine. Look how full the vessels were of water, so full does our Saviour render them of wine. n1 c-crq av-j dt n2 vbdr pp-f n1, av av-j vdz po12 n1 vvi pno32 pp-f n1.
Note 0 John 2. 7. John 2. 7. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.5 (ODRV); 2 Corinthians 1.5 (Vulgate); John 2.7; John 2.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.7 (Geneva) john 2.7: and iesus sayde vnto them, fill the waterpots with water. then they filled them vp to the brim. look how full the vessells were of water True 0.697 0.778 0.0
John 2.7 (AKJV) john 2.7: iesus saith vnto them, fill the water pots with water. and they filled them vp to the brimme. look how full the vessells were of water True 0.692 0.7 0.0
John 2.7 (Tyndale) john 2.7: and iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. and they fylled them vp to the brym. look how full the vessells were of water True 0.677 0.397 0.0
John 2.7 (ODRV) john 2.7: iesvs saith to them: fil the water-pots with water. and they filled them vp to the top. look how full the vessells were of water True 0.671 0.648 0.0
John 2.7 (AKJV) john 2.7: iesus saith vnto them, fill the water pots with water. and they filled them vp to the brimme. look how full the vessells were of water, so full doth our saviour render them of wine False 0.65 0.479 0.386
John 2.7 (Geneva) john 2.7: and iesus sayde vnto them, fill the waterpots with water. then they filled them vp to the brim. look how full the vessells were of water, so full doth our saviour render them of wine False 0.644 0.515 0.277
John 2.7 (ODRV) john 2.7: iesvs saith to them: fil the water-pots with water. and they filled them vp to the top. look how full the vessells were of water, so full doth our saviour render them of wine False 0.617 0.334 0.398




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 2. 7. John 2.7