Isaiah 32.14 (AKJV) |
isaiah 32.14: because the palaces shall be forsaken, the multitude of the citie shall be left, the forts and towres shall be for dennes for euer, a ioy of wild asses, a pasture of flockes; |
because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks |
False |
0.89 |
0.982 |
24.644 |
Isaiah 32.13 (AKJV) |
isaiah 32.13: upon the land of my people shall come vp thornes, and briars, yea vpon all the houses of ioy in the ioyous citie. |
vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city |
True |
0.881 |
0.969 |
11.107 |
Isaiah 32.13 (Douay-Rheims) |
isaiah 32.13: upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced? |
vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city |
True |
0.859 |
0.901 |
18.281 |
Isaiah 32.13 (Geneva) |
isaiah 32.13: vpon the lande of my people shall growe thornes and briers: yea, vpon all the houses of ioye in the citie of reioysing, |
vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city |
True |
0.838 |
0.902 |
10.131 |
Isaiah 32.14 (Douay-Rheims) |
isaiah 32.14: for the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. a joy of wild asses, the pastures of flocks, |
because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks |
False |
0.837 |
0.942 |
16.968 |
Isaiah 32.14 (AKJV) |
isaiah 32.14: because the palaces shall be forsaken, the multitude of the citie shall be left, the forts and towres shall be for dennes for euer, a ioy of wild asses, a pasture of flockes; |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.836 |
0.976 |
25.555 |
Isaiah 32.14 (Geneva) |
isaiah 32.14: because the palace shalbe forsaken, and the noise of the citie shalbe left: the towre and fortresse shalbe dennes for euer, and the delite of wilde asses, and a pasture for flockes, |
because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks |
False |
0.833 |
0.903 |
5.483 |
Isaiah 32.14 (Douay-Rheims) |
isaiah 32.14: for the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. a joy of wild asses, the pastures of flocks, |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.805 |
0.964 |
24.642 |
Isaiah 32.14 (Geneva) |
isaiah 32.14: because the palace shalbe forsaken, and the noise of the citie shalbe left: the towre and fortresse shalbe dennes for euer, and the delite of wilde asses, and a pasture for flockes, |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.775 |
0.908 |
7.729 |
Isaiah 32.13 (AKJV) |
isaiah 32.13: upon the land of my people shall come vp thornes, and briars, yea vpon all the houses of ioy in the ioyous citie. |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.699 |
0.968 |
21.236 |
Isaiah 32.13 (Douay-Rheims) |
isaiah 32.13: upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced? |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.693 |
0.924 |
32.729 |
Isaiah 32.13 (Geneva) |
isaiah 32.13: vpon the lande of my people shall growe thornes and briers: yea, vpon all the houses of ioye in the citie of reioysing, |
isai. 32.13 --.18. ver. 13. vpon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city. ver. 14. because the palaces shall be forsaken, the multitude of the city shall be left, the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; ver. 15 |
False |
0.677 |
0.825 |
20.918 |