A fannaticks mite cast into the Kings treasury being a sermon printed to the King because not preach'd before the King / by Henry Adis.

Adis, Henry
Publisher: Printed by S Dover
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26412 ESTC ID: R28080 STC ID: A581
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 498 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for so saith the Text, V. 31. Whilst the word was in the Kings mouth, there fell a voice from Heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to thée it is spoken, the Kingdom is departed from thée, for so Says the Text, V. 31. While the word was in the Kings Mouth, there fell a voice from Heaven, saying, Oh King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the Kingdom is departed from thee, c-acp av vvz dt n1, n1 crd cs dt n1 vbds p-acp dt ng1 n1, a-acp vvd dt n1 p-acp n1, vvg, uh n1 np1, p-acp pno21 pn31 vbz vvn, dt n1 vbz vvn p-acp pno21,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4.29 (Geneva); Daniel 4.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 4.31 (AKJV) daniel 4.31: while the word was in the kings mouth, there fell a voice from heauen, saying, o king nebuchad-nezzar, to thee it is spoken; the kingdome is departed from thee. whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, True 0.861 0.967 4.184
Daniel 4.28 (Geneva) daniel 4.28: while the worde was in the kings mouth, a voyce came downe from heauen, saying, o king nebuchad-nezzar, to thee be it spoken, thy kingdome is departed from thee, whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, True 0.845 0.945 2.344
Daniel 4.31 (AKJV) daniel 4.31: while the word was in the kings mouth, there fell a voice from heauen, saying, o king nebuchad-nezzar, to thee it is spoken; the kingdome is departed from thee. for so saith the text, v. 31. whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, False 0.837 0.964 4.853
Daniel 4.28 (ODRV) daniel 4.28: and when the word was yet in the kings mouth, a voice came downe from heauen: to thee it is sayd nabuchodonosor: thy kingdom shal passe from thee, whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, True 0.828 0.867 2.639
Daniel 4.28 (Geneva) daniel 4.28: while the worde was in the kings mouth, a voyce came downe from heauen, saying, o king nebuchad-nezzar, to thee be it spoken, thy kingdome is departed from thee, for so saith the text, v. 31. whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, False 0.818 0.932 2.344
Daniel 4.28 (ODRV) daniel 4.28: and when the word was yet in the kings mouth, a voice came downe from heauen: to thee it is sayd nabuchodonosor: thy kingdom shal passe from thee, for so saith the text, v. 31. whilst the word was in the kings mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken, the kingdom is departed from thee, False 0.803 0.852 2.639




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers