John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.767 |
0.669 |
0.14 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.761 |
0.723 |
0.14 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.759 |
0.482 |
1.441 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.757 |
0.694 |
0.135 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.744 |
0.367 |
0.0 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.743 |
0.513 |
0.569 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.742 |
0.576 |
0.569 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.737 |
0.537 |
0.551 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.735 |
0.338 |
1.67 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.726 |
0.493 |
0.0 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.725 |
0.199 |
0.0 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.724 |
0.545 |
0.0 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.72 |
0.297 |
1.663 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.719 |
0.181 |
0.0 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.717 |
0.882 |
3.096 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.716 |
0.506 |
0.0 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.708 |
0.854 |
1.244 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.696 |
0.847 |
1.207 |
John 6.51 (Vulgate) |
john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness |
True |
0.695 |
0.855 |
0.0 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.69 |
0.312 |
0.0 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
i am the lively bread, that came down from heaven, not so as your forefathers eat that heavenly bread in the wilderness, and afterward died |
False |
0.684 |
0.698 |
1.609 |