A funeral-sermon for the reverend, holy and excellent divine, Mr. Richard Baxter who deceased Decemb. 8, 1691 : with an account of his life / by William Bates ...

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brab Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26788 ESTC ID: R21548 STC ID: B1107
Subject Headings: Baxter, Richard, 1615-1691; Funeral sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 202 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now the present Life is the Day for our Work, as our Saviour saith, I must do the Work of him that sent me, while 'tis called to Day: Now the present Life is the Day for our Work, as our Saviour Says, I must do the Work of him that sent me, while it's called to Day: av dt j n1 vbz dt n1 p-acp po12 n1, c-acp po12 n1 vvz, pns11 vmb vdi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11, cs pn31|vbz vvn p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. our saviour saith, i must do the work of him that sent me True 0.704 0.755 1.13
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. our saviour saith, i must do the work of him that sent me True 0.694 0.423 0.0
John 4.34 (Tyndale) - 1 john 4.34: my meate is to doo the will of him that sent me. our saviour saith, i must do the work of him that sent me True 0.688 0.723 0.377
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. our saviour saith, i must do the work of him that sent me True 0.68 0.662 1.085
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. our saviour saith, i must do the work of him that sent me True 0.658 0.722 0.298
John 9.4 (ODRV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. now the present life is the day for our work, as our saviour saith, i must do the work of him that sent me, while 'tis called to day False 0.657 0.691 0.28
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. now the present life is the day for our work, as our saviour saith, i must do the work of him that sent me, while 'tis called to day False 0.648 0.308 0.28
John 9.4 (Geneva) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. now the present life is the day for our work, as our saviour saith, i must do the work of him that sent me, while 'tis called to day False 0.645 0.649 0.291
John 9.4 (AKJV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. now the present life is the day for our work, as our saviour saith, i must do the work of him that sent me, while 'tis called to day False 0.645 0.649 0.291




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers