A funeral-sermon for the reverend, holy and excellent divine, Mr. Richard Baxter who deceased Decemb. 8, 1691 : with an account of his life / by William Bates ...

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brab Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26788 ESTC ID: R21548 STC ID: B1107
Subject Headings: Baxter, Richard, 1615-1691; Funeral sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 504 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text His Embassadours in his Name, and in Christ's stead beseech them to be reconciled to God. His ambassadors in his Name, and in Christ's stead beseech them to be reconciled to God. po31 n2 p-acp po31 n1, cc p-acp npg1 n1 vvb pno32 pc-acp vbi vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.20: we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. in christ's stead beseech them to be reconciled to god True 0.833 0.747 3.493
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. in christ's stead beseech them to be reconciled to god True 0.805 0.735 3.191
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. in christ's stead beseech them to be reconciled to god True 0.797 0.765 1.301
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. his embassadours in his name, and in christ's stead beseech them to be reconciled to god False 0.793 0.615 3.804
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. his embassadours in his name, and in christ's stead beseech them to be reconciled to god False 0.788 0.671 1.101
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: his embassadours in his name, and in christ's stead beseech them to be reconciled to god False 0.751 0.358 0.5
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. his embassadours in his name, and in christ's stead beseech them to be reconciled to god False 0.72 0.53 2.272
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) 2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. obsecramus pro christo, reconciliamini deo. in christ's stead beseech them to be reconciled to god True 0.688 0.219 0.0
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 2 2 corinthians 5.20: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: in christ's stead beseech them to be reconciled to god True 0.664 0.467 0.436




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers