Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and therein 〈 … 〉 to Christ, who hath propounded himself 〈 … 〉 pattern, Learn of me, for I am meek and 〈 ◊ 〉 both these qualities are exprest by the Proph〈 … 〉) where speaking concerning the times of the 〈 ◊ 〉 saith, The Lamb shall lie down with the Wolf, 〈 ◊ 〉, where the Prophet expresses their safety, there he expresses their innocency and meekness. This is the reason why the Prophet saith, For thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter: | and therein 〈 … 〉 to christ, who hath propounded himself 〈 … 〉 pattern, Learn of me, for I am meek and 〈 ◊ 〉 both these qualities Are expressed by the Proph〈 … 〉) where speaking Concerning the times of the 〈 ◊ 〉 Says, The Lamb shall lie down with the Wolf, 〈 ◊ 〉, where the Prophet Expresses their safety, there he Expresses their innocency and meekness. This is the reason why the Prophet Says, For thy sake we Are killed all the day long, we Are accounted as sheep for the slaughter: | cc av 〈 … 〉 pc-acp np1, r-crq vhz vvn px31 〈 … 〉 n1, vvb pp-f pno11, c-acp pns11 vbm j cc 〈 sy 〉 av-d d n2 vbr vvn p-acp dt np1 … 〉) q-crq vvg vvg dt n2 pp-f dt 〈 sy 〉 vvz, dt n1 vmb vvi a-acp p-acp dt n1, 〈 sy 〉, c-crq dt n1 vvz po32 n1, a-acp pns31 vvz po32 n1 cc n1. d vbz dt n1 c-crq dt n1 vvz, p-acp po21 n1 pns12 vbr vvn d dt n1 av-j, pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp dt n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 44.22 (AKJV) | psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.884 | 0.936 | 5.258 |
Romans 8.36 (Geneva) | romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.846 | 0.947 | 5.668 |
Psalms 44.22 (Geneva) | psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.828 | 0.79 | 2.501 |
Romans 8.36 (AKJV) | romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.824 | 0.964 | 8.119 |
Romans 8.36 (ODRV) | romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.82 | 0.939 | 7.779 |
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 | romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.77 | 0.672 | 1.339 |
Psalms 43.22 (ODRV) | psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. | this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter | True | 0.684 | 0.803 | 3.074 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|