The peace-maker, or, Two farewel-sermons preached at St. Dunstans in the West, London, August the 17th, 1662, by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26799 ESTC ID: R35319 STC ID: B1117
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 350 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore David saith, I have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, Psal. 119. 176. This shall suffice to make the Parallel & Resemblance of the people of God & sheep. Therefore David Says, I have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, Psalm 119. 176. This shall suffice to make the Parallel & Resemblance of the people of God & sheep. av np1 vvz, pns11 vhb vvn av av-j dt j-vvn n1, vvb po21 n1, np1 crd crd d vmb vvi pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.176; Psalms 119.176 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.176 (AKJV) - 0 psalms 119.176: i haue gone astray like a lost sheepe, seeke thy seruant: therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal True 0.958 0.953 7.571
Psalms 119.176 (AKJV) - 0 psalms 119.176: i haue gone astray like a lost sheepe, seeke thy seruant: therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal. 119. 176. this shall suffice to make the parallel & resemblance of the people of god & sheep False 0.86 0.951 9.857
Psalms 118.176 (ODRV) psalms 118.176: i haue strayed, as a sheepe, that is lost: seeke thy seruant, because i haue not forgotten thy commandmentes. therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal True 0.853 0.801 1.905
Psalms 119.176 (Geneva) psalms 119.176: i haue gone astraye like a lost sheepe: seeke thy seruant, for i doe not forget thy commandements. therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal True 0.833 0.92 4.484
Psalms 118.176 (ODRV) psalms 118.176: i haue strayed, as a sheepe, that is lost: seeke thy seruant, because i haue not forgotten thy commandmentes. therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal. 119. 176. this shall suffice to make the parallel & resemblance of the people of god & sheep False 0.768 0.409 2.656
Psalms 119.176 (Geneva) psalms 119.176: i haue gone astraye like a lost sheepe: seeke thy seruant, for i doe not forget thy commandements. therefore david saith, i have gone astray like a lost sheep, seek thy servant, psal. 119. 176. this shall suffice to make the parallel & resemblance of the people of god & sheep False 0.755 0.885 6.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 119. 176. Psalms 119.176