Sermons preach'd on several occasions by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed by J D for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26804 ESTC ID: R27748 STC ID: B1122
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2586 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the Word of the Lord endures for ever: 'Tis an immortal Seed, and makes the Ground 'tis planted in, to live for ever. But the Word of the Lord endures for ever: It's an immortal Seed, and makes the Ground it's planted in, to live for ever. p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp av: pn31|vbz dt j n1, cc vvz dt n1 pn31|vbz vvn p-acp, pc-acp vvi p-acp av.
Note 0 1 Pet. 1. 25. 1 Pet. 1. 25. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.17 (ODRV); 1 Peter 1.25; 1 Peter 1.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.25 (AKJV) - 0 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed True 0.805 0.892 0.885
1 Peter 1.25 (Geneva) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed True 0.804 0.875 0.291
1 Peter 1.25 (Tyndale) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed True 0.8 0.823 0.0
1 Peter 1.25 (Vulgate) - 0 1 peter 1.25: verbum autem domini manet in aeternum: but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed True 0.784 0.459 0.0
1 Peter 1.25 (AKJV) - 0 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed, and makes the ground 'tis planted in, to live for ever False 0.765 0.879 0.335
1 Peter 1.25 (Geneva) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed, and makes the ground 'tis planted in, to live for ever False 0.759 0.835 0.0
1 Peter 1.25 (Tyndale) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed, and makes the ground 'tis planted in, to live for ever False 0.744 0.771 0.0
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed True 0.726 0.733 1.038
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. but the word of the lord endures for ever: 'tis an immortal seed, and makes the ground 'tis planted in, to live for ever False 0.676 0.629 0.437




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Pet. 1. 25. 1 Peter 1.25