2 Timothy 2.24 (AKJV) - 1 |
2 timothy 2.24: but bee gentle vnto all men, apt to teach, patient, |
be gentle to all men, apt to teach |
True |
0.902 |
0.911 |
2.559 |
2 Timothy 2.24 (AKJV) |
2 timothy 2.24: and the seruant of the lord must not striue: but bee gentle vnto all men, apt to teach, patient, |
the servant of the lord must not strive, but be gentle to all men, apt to teach |
False |
0.895 |
0.965 |
2.592 |
2 Timothy 2.24 (Geneva) |
2 timothy 2.24: but the seruant of ye lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill, |
the servant of the lord must not strive, but be gentle to all men, apt to teach |
False |
0.867 |
0.952 |
1.754 |
2 Timothy 2.24 (AKJV) - 0 |
2 timothy 2.24: and the seruant of the lord must not striue: |
the servant of the lord must not strive |
True |
0.859 |
0.919 |
3.112 |
2 Timothy 2.24 (ODRV) |
2 timothy 2.24: but the seruant of our lord must not wrangle: but be mild toward al men, apt to teach, patient, |
the servant of the lord must not strive, but be gentle to all men, apt to teach |
False |
0.852 |
0.887 |
1.82 |
2 Timothy 2.24 (ODRV) - 0 |
2 timothy 2.24: but the seruant of our lord must not wrangle: |
the servant of the lord must not strive |
True |
0.812 |
0.838 |
3.112 |
2 Timothy 2.24 (Tyndale) |
2 timothy 2.24: but the servaunt of the lorde must not stryve: but must be peasable vnto all men and apte to teache and one that can suffre: the evyll in meknes |
the servant of the lord must not strive, but be gentle to all men, apt to teach |
False |
0.798 |
0.762 |
0.229 |
2 Timothy 2.24 (Tyndale) - 0 |
2 timothy 2.24: but the servaunt of the lorde must not stryve: |
the servant of the lord must not strive |
True |
0.786 |
0.807 |
0.0 |
2 Timothy 2.24 (Vulgate) |
2 timothy 2.24: servum autem domini non oportet litigare: sed mansuetum esse ad omnes, docibilem, patientem, |
the servant of the lord must not strive, but be gentle to all men, apt to teach |
False |
0.782 |
0.253 |
0.0 |
2 Timothy 2.24 (Vulgate) - 0 |
2 timothy 2.24: servum autem domini non oportet litigare: |
the servant of the lord must not strive |
True |
0.75 |
0.735 |
0.0 |
Titus 3.2 (AKJV) |
titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. |
be gentle to all men, apt to teach |
True |
0.682 |
0.362 |
0.642 |
2 Timothy 2.24 (Geneva) |
2 timothy 2.24: but the seruant of ye lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill, |
the servant of the lord must not strive |
True |
0.658 |
0.8 |
2.309 |
2 Timothy 2.24 (Geneva) |
2 timothy 2.24: but the seruant of ye lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill, |
be gentle to all men, apt to teach |
True |
0.647 |
0.909 |
1.15 |
Titus 3.2 (Geneva) |
titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. |
be gentle to all men, apt to teach |
True |
0.644 |
0.327 |
0.387 |
2 Timothy 2.24 (ODRV) |
2 timothy 2.24: but the seruant of our lord must not wrangle: but be mild toward al men, apt to teach, patient, |
be gentle to all men, apt to teach |
True |
0.602 |
0.891 |
2.114 |