In-Text |
Man is ready to think, God intendeth good to that man to whom he dispenseth good things, (I mean) things temporally good; and that he intendeth evil to that man, to whom he dispenseth things temporally Evil. Now the Lord by hiding this knowledg from man, will let man see how he is mistaken in these thoughts, |
Man is ready to think, God intends good to that man to whom he dispenseth good things, (I mean) things temporally good; and that he intends evil to that man, to whom he dispenseth things temporally Evil. Now the Lord by hiding this knowledge from man, will let man see how he is mistaken in these thoughts, |
n1 vbz j pc-acp vvi, np1 vvz j p-acp d n1 p-acp ro-crq pns31 vvz j n2, (pns11 vvb) n2 av-j j; cc cst pns31 vvz j-jn p-acp d n1, p-acp ro-crq pns31 vvz n2 av-j np1 av dt n1 p-acp vvg d n1 p-acp n1, vmb vvi n1 vvi c-crq pns31 vbz vvn p-acp d n2, |