Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.883 |
0.844 |
4.024 |
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.851 |
0.809 |
4.024 |
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.832 |
0.887 |
3.452 |
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.818 |
0.78 |
0.0 |
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.807 |
0.872 |
3.452 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.806 |
0.869 |
1.595 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.802 |
0.869 |
1.595 |
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.798 |
0.725 |
0.0 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.786 |
0.825 |
1.595 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.784 |
0.825 |
1.595 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.777 |
0.844 |
3.096 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.761 |
0.788 |
1.647 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.757 |
0.811 |
1.595 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.755 |
0.813 |
3.096 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.741 |
0.613 |
0.885 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.737 |
0.761 |
1.647 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.735 |
0.399 |
0.0 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.734 |
0.775 |
1.595 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.719 |
0.501 |
0.885 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.717 |
0.294 |
2.943 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.702 |
0.264 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.685 |
0.408 |
0.298 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
hence it is, that our saviour saith, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.683 |
0.177 |
2.943 |