A posing question, put by the wise man, viz. Solomon, to the wisest men concerning making a judgment of the temporal conditions : wherein you have the ignorance of man (in knowing, what is good, or evil, for man in this life) discovered, together, with the mistakes that flow from it : and the great question resolved, viz. whether the knowledg of, what is good for a man in this life, be so hid from man, that no man can attain it / preached at the weekly lecture at Upton ... by Benjamin Baxter ...

Baxter, Benjamin, Preacher of the Gospel
Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed for George Sawbridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26847 ESTC ID: R39509 STC ID: B1172A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes VI, 12; Good and evil; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 805 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But we may say of men in this case, as the Apostle doth of those, Rom. 1. 22. Professing themselves to be wise, NONLATINALPHABET they became fools. So while men profess themselves to be so wise, But we may say of men in this case, as the Apostle does of those, Rom. 1. 22. Professing themselves to be wise, they became Fools. So while men profess themselves to be so wise, cc-acp pns12 vmb vvi pp-f n2 p-acp d n1, c-acp dt n1 vdz pp-f d, np1 crd crd vvg px32 pc-acp vbi j, pns32 vvd n2. av cs n2 vvb px32 pc-acp vbi av j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.22; Romans 1.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: professing themselves to be wise, they became fools False 0.892 0.924 7.394
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. professing themselves to be wise, they became fools False 0.866 0.917 3.121
Romans 1.22 (ODRV) romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. professing themselves to be wise, they became fools False 0.854 0.898 3.121
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. but we may say of men in this case, as the apostle doth of those, rom. 1. 22. professing themselves to be wise, they became fools. so while men profess themselves to be so wise, False 0.821 0.841 6.506
Romans 1.22 (Tyndale) romans 1.22: when they counted them selves wyse they became foles professing themselves to be wise, they became fools False 0.799 0.775 0.0
Romans 1.22 (ODRV) romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. but we may say of men in this case, as the apostle doth of those, rom. 1. 22. professing themselves to be wise, they became fools. so while men profess themselves to be so wise, False 0.799 0.699 6.506
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: but we may say of men in this case, as the apostle doth of those, rom. 1. 22. professing themselves to be wise, they became fools. so while men profess themselves to be so wise, False 0.795 0.862 9.608
Romans 1.22 (Tyndale) romans 1.22: when they counted them selves wyse they became foles but we may say of men in this case, as the apostle doth of those, rom. 1. 22. professing themselves to be wise, they became fools. so while men profess themselves to be so wise, False 0.781 0.218 2.719
Romans 1.22 (Vulgate) romans 1.22: dicentes enim se esse sapientes, stulti facti sunt. professing themselves to be wise, they became fools False 0.768 0.384 0.0
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. so while men profess themselves to be so wise, True 0.669 0.708 2.06
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: so while men profess themselves to be so wise, True 0.634 0.707 2.06




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1. 22. Romans 1.22