The crucifying of the world by the cross of Christ with a preface to the nobles, gentlemen, and all the rich, directing them how they may be richer / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R W for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A26905 ESTC ID: R17065 STC ID: B1233
Subject Headings: Christian life; Church of England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 219 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the Jews would not endure to hear of Christ being their King, but cryed out, Away with him, Crucifie him, we have no King but Caesar. As the jews would not endure to hear of christ being their King, but cried out, Away with him, Crucify him, we have no King but Caesar. p-acp dt np2 vmd xx vvi pc-acp vvi pp-f np1 vbg po32 n1, cc-acp vvd av, av p-acp pno31, vvi pno31, pns12 vhb dx n1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.15 (AKJV) john 19.15: but they cried out, away with him, away with him, crucifie him. pilate saith vnto them, shall i crucifie your king? the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.822 0.938 1.777
John 19.15 (ODRV) john 19.15: but they cried: away, away with him, crucifie him. pilate saith to them: shal i crucifie your king? the cheefe priests answered: we haue no king, but caesar. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.817 0.936 3.597
John 19.15 (Geneva) john 19.15: but they cried, away with him, away with him, crucifie him. pilate sayde vnto them, shall i crucifie your king? the high priestes answered, we haue no king but cesar. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.815 0.939 1.821
John 19.15 (Tyndale) john 19.15: they cryed awaye with him awaye with him crucify him. pylate sayde vnto them. shall i crucify youre kynge? the hye prestes answered: we have no kynge but cesar. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.805 0.935 1.675
John 19.15 (AKJV) john 19.15: but they cried out, away with him, away with him, crucifie him. pilate saith vnto them, shall i crucifie your king? the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. as the jews would not endure to hear of christ being their king, but cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar False 0.774 0.835 1.459
John 19.15 (Vulgate) john 19.15: illi autem clamabant: tolle, tolle, crucifige eum. dicit eis pilatus: regem vestrum crucifigam? responderunt pontifices: non habemus regem, nisi caesarem. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.771 0.391 0.0
John 19.15 (Geneva) john 19.15: but they cried, away with him, away with him, crucifie him. pilate sayde vnto them, shall i crucifie your king? the high priestes answered, we haue no king but cesar. as the jews would not endure to hear of christ being their king, but cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar False 0.768 0.831 1.495
John 19.15 (ODRV) john 19.15: but they cried: away, away with him, crucifie him. pilate saith to them: shal i crucifie your king? the cheefe priests answered: we haue no king, but caesar. as the jews would not endure to hear of christ being their king, but cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar False 0.763 0.844 3.211
John 19.15 (Tyndale) john 19.15: they cryed awaye with him awaye with him crucify him. pylate sayde vnto them. shall i crucify youre kynge? the hye prestes answered: we have no kynge but cesar. as the jews would not endure to hear of christ being their king, but cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar False 0.745 0.818 1.625
John 19.15 (Wycliffe) john 19.15: but thei crieden, and seiden, take awei, take awei; crucifie him. pilat seith to hem, schal i crucifie youre king? the bischops answeriden, we han no king but the emperour. cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar True 0.705 0.725 0.459
John 19.15 (Wycliffe) john 19.15: but thei crieden, and seiden, take awei, take awei; crucifie him. pilat seith to hem, schal i crucifie youre king? the bischops answeriden, we han no king but the emperour. as the jews would not endure to hear of christ being their king, but cryed out, away with him, crucifie him, we have no king but caesar False 0.686 0.232 0.248




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers