The crucifying of the world by the cross of Christ with a preface to the nobles, gentlemen, and all the rich, directing them how they may be richer / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R W for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A26905 ESTC ID: R17065 STC ID: B1233
Subject Headings: Christian life; Church of England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3462 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when Iesus saw that he was sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the Kingdom of God? ] And when Iesus saw that he was sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the Kingdom of God? ] cc c-crq np1 vvd cst pns31 vbds j, pns31 vvd, c-crq av vmb pns32 cst vhb n2 vvi p-acp dt n1 pp-f np1? ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.5 (Geneva); Luke 18.23 (AKJV); Luke 18.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? False 0.867 0.965 3.85
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.867 0.965 3.85
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.826 0.94 1.826
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? False 0.826 0.94 1.826
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.786 0.909 1.966
Luke 18.24 (ODRV) luke 18.24: and iesvs seeing him stroken sad, said: how hardlu shal they that haue money enter into the kingdom of god? and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? False 0.783 0.853 1.919
Luke 18.24 (ODRV) luke 18.24: and iesvs seeing him stroken sad, said: how hardlu shal they that haue money enter into the kingdom of god? and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.783 0.853 1.919
Luke 18.24 (Tyndale) luke 18.24: when iesus sawe him morne he sayde: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.713 0.817 1.255
Luke 18.24 (Tyndale) luke 18.24: when iesus sawe him morne he sayde: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: and when iesus saw that he was sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? False 0.713 0.817 1.255
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.688 0.847 2.843
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.657 0.858 2.253
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.648 0.853 2.253
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.638 0.659 1.848
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.638 0.384 0.0
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.631 0.694 0.713
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.621 0.937 3.834
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.617 0.621 1.909
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.611 0.911 3.955
Luke 18.24 (ODRV) luke 18.24: and iesvs seeing him stroken sad, said: how hardlu shal they that haue money enter into the kingdom of god? hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.608 0.904 1.791
Matthew 19.23 (Tyndale) matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god? True 0.605 0.515 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers