The crucifying of the world by the cross of Christ with a preface to the nobles, gentlemen, and all the rich, directing them how they may be richer / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R W for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A26905 ESTC ID: R17065 STC ID: B1233
Subject Headings: Christian life; Church of England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4670 located on Page 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we glory that we [ are Crucified with Christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but Christ liveth in us, If we glory that we [ Are crucified with christ, and that we live ] we always add or understand [ yet not we, but christ lives in us, cs pns12 vvb cst pns12 [ vbr vvn p-acp np1, cc cst pns12 vvb ] pns12 av vvi cc vvi [ av xx pns12, cc-acp np1 vvz p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.20 (ODRV); Galatians 4.19; Galatians 4.19 (AKJV); Romans 6.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, if we glory that we [ are crucified with christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but christ liveth in us, False 0.753 0.206 0.0
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. if we glory that we [ are crucified with christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but christ liveth in us, False 0.749 0.587 0.314
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: if we glory that we [ are crucified with christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but christ liveth in us, False 0.748 0.495 0.235
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, if we glory that we [ are crucified with christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but christ liveth in us, False 0.722 0.433 0.215
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: if we glory that we [ are crucified with christ, and that we live ] we alwaies add or understand [ yet not we, but christ liveth in us, False 0.719 0.358 1.471
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. if we glory that we [ are crucified with christ True 0.702 0.861 0.0
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. if we glory that we [ are crucified with christ True 0.697 0.27 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: if we glory that we [ are crucified with christ True 0.689 0.831 0.0
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, if we glory that we [ are crucified with christ True 0.679 0.574 0.0
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, if we glory that we [ are crucified with christ True 0.672 0.815 0.0
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: if we glory that we [ are crucified with christ True 0.663 0.719 0.0
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. if we glory that we [ are crucified with christ True 0.657 0.457 0.0
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. if we glory that we [ are crucified with christ True 0.628 0.349 0.0
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. if we glory that we [ are crucified with christ True 0.622 0.409 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers