The life of faith in three parts, the first is a sermon on Heb. 11, 1, formerly preached before His Majesty, and published by his command, with another added for the fuller application : the second is instructions for confirming believers in the Christian faith : the third is directions how to live by faith, or how to exercise it upon all occasions / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R W for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26951 ESTC ID: R5103 STC ID: B1301
Subject Headings: Baxter, Richard, 1615-1691 -- Bibliography; Christian life; Faith;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1008 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the Promises, Heb. 6.10, 11, 12. O did you but see what they now enjoy, and what they see, and what they are, and what they do ; and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the Promises, Hebrew 6.10, 11, 12. O did you but see what they now enjoy, and what they see, and what they Are, and what they do; cc vbb xx j, cc-acp n2 pp-f pno32, r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt vvz, np1 crd, crd, crd np1 vdd pn22 p-acp vvb r-crq pns32 av vvi, cc r-crq pns32 vvb, cc r-crq pns32 vbr, cc r-crq pns32 vdb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.10; Hebrews 6.11; Hebrews 6.11 (Geneva); Hebrews 6.12; Hebrews 6.12 (AKJV); Romans 3.3; Romans 3.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.937 0.966 2.549
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.926 0.957 2.549
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.904 0.914 3.341
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb. 6.10, 11, 12. o did you but see what they now enjoy, and what they see, and what they are, and what they do True 0.849 0.958 1.007
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.841 0.655 0.0
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb. 6.10, 11, 12. o did you but see what they now enjoy, and what they see, and what they are, and what they do True 0.837 0.943 1.007
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.815 0.318 0.0
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb. 6.10, 11, 12. o did you but see what they now enjoy, and what they see, and what they are, and what they do True 0.811 0.892 1.999
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.689 0.2 0.371
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. and be not slothful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises, heb True 0.685 0.175 0.358




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 6.10, 11, 12. Hebrews 6.10; Hebrews 6.11; Hebrews 6.12