Matthew 9.27 (Tyndale) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: o thou sonne of david have mercy on vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.788 |
0.754 |
2.847 |
Matthew 9.27 (AKJV) |
matthew 9.27: and when iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, thou sonne of dauid, haue mercy on vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.77 |
0.798 |
1.997 |
Matthew 9.27 (Geneva) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, o sonne of dauid, haue mercie vpon vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.761 |
0.608 |
0.519 |
Matthew 20.30 (Tyndale) |
matthew 20.30: and beholde two blinde men sittinge by the waysyde when they hearde iesus passe by cryed sayinge: thou lorde the sonne of david have mercy on vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.753 |
0.778 |
2.208 |
Matthew 9.27 (ODRV) |
matthew 9.27: ans as iesvs passed forth from thence, there folowed him two blind men crying and saying: haue mercie on vs, o sonne of dauid. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.744 |
0.539 |
1.599 |
Matthew 20.30 (ODRV) - 1 |
matthew 20.30: lord, haue mercie vpon vs, sonne of dauid. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.715 |
0.557 |
0.0 |
Matthew 9.27 (Wycliffe) |
matthew 9.27: and whanne jhesus passide fro thennus, twei blynde men criynge sueden hym, and seiden, thou sone of dauid, haue merci on vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.698 |
0.396 |
0.468 |
Matthew 20.30 (AKJV) |
matthew 20.30: and behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cried out, saying, haue mercie on vs, o lord, thou sonne of dauid. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.697 |
0.653 |
1.481 |
Matthew 20.30 (Geneva) |
matthew 20.30: and beholde, two blinde men, sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cryed, saying, o lord, the sonne of dauid, haue mercie on vs. |
christ did not blame the blind and lame for crying out, jesus, thou son of david have mercy on us |
False |
0.696 |
0.666 |
0.0 |