Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.846 |
0.874 |
2.468 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.826 |
0.908 |
2.553 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.826 |
0.908 |
2.553 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.826 |
0.899 |
2.468 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.714 |
0.835 |
1.807 |
Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.666 |
0.7 |
2.42 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.664 |
0.388 |
1.438 |
Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.65 |
0.575 |
2.361 |
Matthew 27.46 (ODRV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.649 |
0.583 |
1.767 |
Matthew 27.46 (Tyndale) |
matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.649 |
0.544 |
2.361 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.647 |
0.661 |
1.726 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.642 |
0.643 |
1.726 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.632 |
0.726 |
2.42 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
though christ himself was in a bloody sweat, in his agony before his death, and cryed out on the cross, my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.628 |
0.673 |
2.361 |
Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
cryed out on the cross, my god |
True |
0.622 |
0.349 |
1.312 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
cryed out on the cross, my god |
True |
0.616 |
0.469 |
0.452 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
cryed out on the cross, my god |
True |
0.613 |
0.301 |
0.355 |