The vain religion of the formal hypocrite, and the mischief of an unbridled tongue (as against religion, rulers, or dissenters) described, in several sermons, preached at the Abby in Westminster, before many members of the Honourable House of Commons, 1660 ; and The fools prosperity, the occasion of his destruction : a sermon preached at Covent-Garden / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R W for F Tyton and Nevel Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27065 ESTC ID: R13757 STC ID: B1448
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Image 147

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be contented with food and rayment. Desire but your daily bread, unless as it is needful for your Masters service, and the relief of others. Be contented with food and raiment. Desire but your daily bred, unless as it is needful for your Masters service, and the relief of Others. vbb vvn p-acp n1 cc n1. n1 p-acp po22 j n1, cs a-acp pn31 vbz j p-acp po22 ng1 n1, cc dt n1 pp-f n2-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.705 0.813 1.033
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.698 0.726 1.795
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.683 0.86 0.0
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.648 0.776 2.866
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.642 0.776 0.889
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread True 0.633 0.582 1.133
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread, unless as it is needful for your masters service, and the relief of others False 0.621 0.663 0.251
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread, unless as it is needful for your masters service, and the relief of others False 0.616 0.379 1.529
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. be contented with food and rayment. desire but your daily bread, unless as it is needful for your masters service, and the relief of others False 0.603 0.665 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers