Psychomachia, or, The soules conflict with the sins of vain glory, coldnesse in professing Christ, envie, photinianism (of the last resurrection), ingratitude, unpreparednes to meet the Lord, revenge, forgetfulness of God : pourtrayed in eight severall sermons, six whereof were delivered at St. Maries, and Christ-Church in Oxford, and two at Sherburn in Glocestershire / Henry Beesley ...

Beesley, Henry, 1605-1675
Publisher: Printed for P Brown
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A27259 ESTC ID: R13325 STC ID: B1691
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1077 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or 2. By the acutenesse of men in discerning the imperfections of others, though it be but a mote in their brothers eye, and taking no notice of their vertues, Or 2. By the acuteness of men in discerning the imperfections of Others, though it be but a mote in their Brother's eye, and taking no notice of their Virtues, cc crd p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp vvg dt n2 pp-f n2-jn, cs pn31 vbb p-acp dt vmb p-acp po32 ng1 n1, cc vvg dx n1 pp-f po32 n2,
Note 0 Mat. 7.3. Isid. Pelus. Ep. 237. l. 3 Mathew 7.3. Isidore Pelus. Epistle 237. l. 3 np1 crd. np1 np1. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 237.50; Matthew 7.3; Matthew 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? it be but a mote in their brothers eye True 0.647 0.709 0.87
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? it be but a mote in their brothers eye True 0.646 0.717 0.406
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? it be but a mote in their brothers eye True 0.64 0.717 0.891
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. it be but a mote in their brothers eye True 0.64 0.602 0.519
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. it be but a mote in their brothers eye True 0.636 0.768 1.612
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? it be but a mote in their brothers eye True 0.635 0.68 0.912
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? it be but a mote in their brothers eye True 0.63 0.801 2.109
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? it be but a mote in their brothers eye True 0.626 0.813 2.05
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? it be but a mote in their brothers eye True 0.62 0.815 2.109




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.3. Matthew 7.3
Note 0 Ep. 237. l. 3 Epistle 237.50