Romans 6.2 (AKJV) - 1 |
romans 6.2: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.96 |
0.939 |
2.612 |
Romans 6.2 (ODRV) - 1 |
romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.934 |
0.894 |
0.592 |
Romans 6.2 (Geneva) |
romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.931 |
0.884 |
1.133 |
Romans 6.2 (Tyndale) - 1 |
romans 6.2: how shall we that are deed as touchynge synne live eny lenger therin? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.871 |
0.695 |
2.335 |
Romans 6.2 (Vulgate) |
romans 6.2: absit. qui enim mortui sumus peccato, quomodo adhuc vivemus in illo? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.817 |
0.349 |
0.0 |
Romans 13.11 (AKJV) - 0 |
romans 13.11: and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleepe: |
it is now high time to awake out of sleep, |
True |
0.756 |
0.956 |
3.165 |
Romans 13.11 (Geneva) - 0 |
romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: |
it is now high time to awake out of sleep, |
True |
0.745 |
0.863 |
0.577 |
1 Peter 4.3 (AKJV) |
1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.73 |
0.926 |
7.009 |
Romans 6.2 (ODRV) - 1 |
romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein? the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another. it is now high time to awake out of sleep, |
False |
0.72 |
0.81 |
0.207 |
Romans 6.2 (AKJV) - 1 |
romans 6.2: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein? the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another. it is now high time to awake out of sleep, |
False |
0.712 |
0.895 |
1.364 |
Romans 13.11 (ODRV) - 0 |
romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. |
it is now high time to awake out of sleep, |
True |
0.709 |
0.815 |
1.439 |
Romans 6.2 (Geneva) |
romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein? the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another. it is now high time to awake out of sleep, |
False |
0.703 |
0.819 |
0.393 |
Titus 3.3 (ODRV) |
titus 3.3: for we also were sometime vnwise, incredulous, erring, seruing diuers desires and voluptuousnesses, liuing in malice and enuie, odible, hating one another. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.689 |
0.748 |
1.466 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.682 |
0.242 |
0.0 |
Titus 3.3 (Geneva) |
titus 3.3: for wee our selues also were in times past vnwise, disobedient, deceiued, seruing the lustes and diuers pleasures, liuing in maliciousnes and enuie, hatefull, and hating one another: |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.681 |
0.82 |
0.809 |
Titus 3.3 (AKJV) |
titus 3.3: for we our selues also were sometimes foolish, disobedient, deceiued, seruing diuers lusts and pleasures, liuing in malice and enuy, hatefull, and hating one another. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.679 |
0.78 |
1.429 |
Titus 3.3 (Tyndale) |
titus 3.3: for we oure selves also were in tymes past vnwyse disobedient deceaved in daunger to lustes and to diuers maners of volupteousnes livynge in maliciousnes and envie full of hate hatinge one another. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.672 |
0.65 |
0.417 |
1 Peter 4.3 (Tyndale) |
1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.667 |
0.31 |
0.427 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
and how shall we that are dead to sin, live any longer therein |
True |
0.658 |
0.335 |
1.262 |
1 Peter 4.3 (Geneva) |
1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. |
the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we lived in malice, and envy, hateful, and hating one another |
True |
0.657 |
0.424 |
3.679 |