In-Text |
2, This Vox clamantis relates unto the person of him that cryeth, and so the Hebrew seems to favour it, kol•koreh in the Prophet, the crying voyce, implying the boldnesse and liberty of Iohn, that he shewed in his preaching. |
2, This Vox Clamantis relates unto the person of him that Cries, and so the Hebrew seems to favour it, kol•koreh in the Prophet, the crying voice, implying the boldness and liberty of John, that he showed in his preaching. |
crd, d fw-la fw-la vvz p-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvz, cc av dt njp vvz pc-acp vvi pn31, vvb p-acp dt n1, dt j-vvg n1, vvg dt n1 cc n1 pp-f np1, cst pns31 vvd p-acp po31 vvg. |
Note 0 |
Lucas Brugensis. Hic enim spiritu & virtute Eliae praeditus, fortissimè impietatem insectatus est, & constantissimè Christi praeconem egit, ut nemo esset qui se excusare posset, quòd clamantem non audisset. |
Lucas Bruges. Hic enim spiritu & virtute Elias praeditus, fortissimè impietatem insectatus est, & constantissimè Christ praeconem egit, ut nemo esset qui se excusare posset, quòd clamantem non audisset. |
np1 np1. fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la vvb n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. |