Psychomachia, or, The soules conflict with the sins of vain glory, coldnesse in professing Christ, envie, photinianism (of the last resurrection), ingratitude, unpreparednes to meet the Lord, revenge, forgetfulness of God : pourtrayed in eight severall sermons, six whereof were delivered at St. Maries, and Christ-Church in Oxford, and two at Sherburn in Glocestershire / Henry Beesley ...

Beesley, Henry, 1605-1675
Publisher: Printed for P Brown
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A27259 ESTC ID: R13325 STC ID: B1691
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2034 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with Solomon; The Lord God be with us, let him not leave us, nor forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes: and with Solomon; The Lord God be with us, let him not leave us, nor forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his ways: cc p-acp np1; dt n1 np1 vbb p-acp pno12, vvb pno31 xx vvi pno12, ccx vvi pno12, cst pns31 vmb vvi po12 n2 p-acp pno31, pc-acp vvi p-acp po31 n2:
Note 0 Psal. 5.8. Psalm 5.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 8.57 (AKJV); 1 Kings 8.58 (AKJV); Psalms 5.8; Psalms 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 8.57 (AKJV) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: let him not leaue vs, nor forsake vs: and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us True 0.806 0.707 1.144
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us True 0.785 0.464 0.256
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us True 0.783 0.594 1.344
1 Kings 8.58 (AKJV) 1 kings 8.58: that hee may encline our hearts vnto him, to walke in all his wayes, and to keepe his commaundements, and his statutes, and his iudgements which hee commaunded our fathers. he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.746 0.836 0.946
1 Kings 8.57 (AKJV) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: let him not leaue vs, nor forsake vs: and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us, nor forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes False 0.732 0.759 1.144
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us, nor forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes False 0.724 0.54 0.256
1 Kings 8.58 (AKJV) 1 kings 8.58: that hee may encline our hearts vnto him, to walke in all his wayes, and to keepe his commaundements, and his statutes, and his iudgements which hee commaunded our fathers. forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.721 0.727 0.946
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: and with solomon; the lord god be with us, let him not leave us, nor forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes False 0.713 0.248 1.344
3 Kings 8.58 (Douay-Rheims) 3 kings 8.58: but may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments which he commanded our fathers. he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.71 0.732 1.938
1 Kings 8.58 (Geneva) 1 kings 8.58: that he may bow our heartes vnto him, that we may walke in all his waies, and keepe his commandements, and his statutes, and his lawes, which he commanded our fathers. he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.701 0.654 0.0
3 Kings 8.58 (Douay-Rheims) 3 kings 8.58: but may he incline our hearts to himself, that we may walk in all his ways, and keep his commandments, and his ceremonies, and all his judgments which he commanded our fathers. forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.693 0.454 1.938
1 Kings 8.58 (Geneva) 1 kings 8.58: that he may bow our heartes vnto him, that we may walke in all his waies, and keepe his commandements, and his statutes, and his lawes, which he commanded our fathers. forsake us, that he may incline our hearts unto him, to walk in his wayes True 0.678 0.426 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 5.8. Psalms 5.8