Psychomachia, or, The soules conflict with the sins of vain glory, coldnesse in professing Christ, envie, photinianism (of the last resurrection), ingratitude, unpreparednes to meet the Lord, revenge, forgetfulness of God : pourtrayed in eight severall sermons, six whereof were delivered at St. Maries, and Christ-Church in Oxford, and two at Sherburn in Glocestershire / Henry Beesley ...

Beesley, Henry, 1605-1675
Publisher: Printed for P Brown
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A27259 ESTC ID: R13325 STC ID: B1691
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 374 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and but almost perswaded the King Agrippa to be a Christian. And yet these may pass for sober In fidels; and but almost persuaded the King Agrippa to be a Christian. And yet these may pass for Sobrium In fidels; cc p-acp av vvd dt n1 np1 pc-acp vbi dt njp. cc av d vmb vvi p-acp j p-acp n2;
Note 0 Ver. 28. Ver. 28. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 24.25; Acts 26.24; Acts 26.28 (Geneva); James 2.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. almost perswaded the king agrippa to be a christian. True 0.77 0.935 0.296
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. almost perswaded the king agrippa to be a christian. True 0.758 0.944 0.271
Acts 26.28 (ODRV) acts 26.28: and agrippa said to paul: a litle thou persuadest me to become a christian. almost perswaded the king agrippa to be a christian. True 0.74 0.741 0.296
Acts 26.28 (Vulgate) acts 26.28: agrippa autem ad paulum: in modico suades me christianum fieri. almost perswaded the king agrippa to be a christian. True 0.711 0.17 0.142
Acts 26.28 (Tyndale) acts 26.28: agrippa sayde vnto paul: sumwhat thou bringest me in mynde for to be come a christen. almost perswaded the king agrippa to be a christian. True 0.64 0.364 0.13
Acts 26.28 (ODRV) acts 26.28: and agrippa said to paul: a litle thou persuadest me to become a christian. and but almost perswaded the king agrippa to be a christian. and yet these may pass for sober in fidels False 0.627 0.445 0.267
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. and but almost perswaded the king agrippa to be a christian. and yet these may pass for sober in fidels False 0.624 0.924 0.245
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. and but almost perswaded the king agrippa to be a christian. and yet these may pass for sober in fidels False 0.614 0.903 0.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers