Nehemiah the Tirshatha, or, The character of a good commissioner to which is added Grapes in the wilderness / by Mr. Thomas Bell ...

Bell, Thomas, fl. 1672-1692
Bell, Thomas. Grapes in the wilderness
Publisher: Printed by George Mosman and are to be sold at his shop
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27353 ESTC ID: R4955 STC ID: B1803_PARTIAL
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea II, 14 -- Criticism, interpretation, etc; God -- Goodness; Kings and rulers -- Biblical teaching; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2284 located on Page 172

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the Spirit; Ephesians 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the Spirit; np1 crd crd p-acp n1 pc-acp vbz n1: cc-acp vbb vvn p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18; Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the spirit False 0.923 0.971 4.29
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the spirit False 0.917 0.971 2.845
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the spirit False 0.901 0.94 4.486
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the spirit False 0.899 0.965 0.153
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, eph. 5. 18. in wine there is excess: but be filled with the spirit False 0.854 0.357 0.125
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: eph. 5. 18. in wine there is excess: True 0.777 0.885 2.579
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: eph. 5. 18. in wine there is excess: True 0.774 0.887 2.451
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, eph. 5. 18. in wine there is excess: True 0.604 0.535 2.231
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete eph. 5. 18. in wine there is excess: True 0.603 0.878 0.917




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 5. 18. Ephesians 5.18