Nehemiah the Tirshatha, or, The character of a good commissioner to which is added Grapes in the wilderness / by Mr. Thomas Bell ...

Bell, Thomas, fl. 1672-1692
Bell, Thomas. Grapes in the wilderness
Publisher: Printed by George Mosman and are to be sold at his shop
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27353 ESTC ID: R4955 STC ID: B1803_PARTIAL
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea II, 14 -- Criticism, interpretation, etc; God -- Goodness; Kings and rulers -- Biblical teaching; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 523 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that he who indureth to the end shall be saved; and that he who Endureth to the end shall be saved; cc cst pns31 r-crq vvz p-acp dt n1 vmb vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.5 (ODRV); Ecclesiastes 7.8 (AKJV); Matthew 24.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. he who indureth to the end shall be saved True 0.827 0.931 0.0
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. that he who indureth to the end shall be saved True 0.826 0.93 0.0
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. and that he who indureth to the end shall be saved False 0.819 0.915 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. that he who indureth to the end shall be saved True 0.815 0.887 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. he who indureth to the end shall be saved True 0.815 0.885 0.0
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. that he who indureth to the end shall be saved True 0.81 0.912 2.632
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. and that he who indureth to the end shall be saved False 0.807 0.858 0.0
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. that he who indureth to the end shall be saved True 0.807 0.835 0.653
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. he who indureth to the end shall be saved True 0.806 0.909 2.365
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. and that he who indureth to the end shall be saved False 0.806 0.895 2.365
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. he who indureth to the end shall be saved True 0.803 0.821 0.523
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. and that he who indureth to the end shall be saved False 0.8 0.794 0.523
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. and that he who indureth to the end shall be saved False 0.754 0.237 0.0
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. he who indureth to the end shall be saved True 0.75 0.371 0.0
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. that he who indureth to the end shall be saved True 0.748 0.388 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers