Nehemiah the Tirshatha, or, The character of a good commissioner to which is added Grapes in the wilderness / by Mr. Thomas Bell ...

Bell, Thomas, fl. 1672-1692
Bell, Thomas. Grapes in the wilderness
Publisher: Printed by George Mosman and are to be sold at his shop
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27353 ESTC ID: R4955 STC ID: B1803_PARTIAL
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea II, 14 -- Criticism, interpretation, etc; God -- Goodness; Kings and rulers -- Biblical teaching; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 687 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore behold, I will allure her, and bring her into the Wilderness, and speak Comfortably unto her: Therefore behold, I will allure her, and bring her into the Wilderness, and speak Comfortably unto her: av vvb, pns11 vmb vvi pno31, cc vvi pno31 p-acp dt n1, cc vvi av-j p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 2.14; Hosea 2.14 (AKJV); Jeremiah 2; Jeremiah 31.; Job 10.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 2.14 (AKJV) hosea 2.14: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake comfortably vnto her. therefore behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her False 0.928 0.975 1.106
Hosea 2.14 (Geneva) hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. therefore behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her False 0.902 0.968 0.156
Hosea 2.14 (Douay-Rheims) - 0 hosea 2.14: therefore, behold i will allure her, and will lead her into the wilderness: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her False 0.861 0.961 1.28
Hosea 2.14 (Douay-Rheims) hosea 2.14: therefore, behold i will allure her, and will lead her into the wilderness: and i will speak to her heart. therefore behold, i will allure her True 0.625 0.92 0.419
Hosea 2.14 (Geneva) hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. therefore behold, i will allure her True 0.612 0.927 0.151




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers