Abrahams interment, or, The good old-mans buriall in a good old age opened in a sermon at Bartholomews Exchange, July 24, 1655, at the funerall of the worshipfull John Lamotte, Esq., sometimes alderman of the city of London / by Fulk Bellers ... ; unto which is added a short narrative of his life and death.

Bellers, Fulk, b. 1605 or 6
La Motte, John, 1570?-1655
Publisher: Printed by R I for Tho Newberry and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A27364 ESTC ID: R18215 STC ID: B1826
Subject Headings: Funeral sermons; La Motte, John, 1570?-1655; Old age; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 399 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when so many went back in the late defection from Ordinances among us, he spake in effect as Peter when the Disciples were questioned, Will yee also go away? Lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life? When others •hrough sloathfulness would not rise, when so many went back in the late defection from Ordinances among us, he spoke in Effect as Peter when the Disciples were questioned, Will ye also go away? Lord, to whom shall we go, thou hast the words of Eternal life? When Others •hrough slothfulness would not rise, c-crq av d vvd av p-acp dt j n1 p-acp n2 p-acp pno12, pns31 vvd p-acp n1 c-acp np1 c-crq dt n2 vbdr vvn, vmb pn22 av vvi av? n1, p-acp ro-crq vmb pns12 vvi, pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1? c-crq ng2-jn j n1 vmd xx vvi,
Note 0 Joh. 6.66.68. John 6.66.68. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.66; John 6.68; John 6.68 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.834 0.958 6.178
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.831 0.958 4.969
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.809 0.934 1.451
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.808 0.949 3.062
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.758 0.813 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.686 0.817 2.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 6.66.68. John 6.66; John 6.68