Abrahams interment, or, The good old-mans buriall in a good old age opened in a sermon at Bartholomews Exchange, July 24, 1655, at the funerall of the worshipfull John Lamotte, Esq., sometimes alderman of the city of London / by Fulk Bellers ... ; unto which is added a short narrative of his life and death.

Bellers, Fulk, b. 1605 or 6
La Motte, John, 1570?-1655
Publisher: Printed by R I for Tho Newberry and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A27364 ESTC ID: R18215 STC ID: B1826
Subject Headings: Funeral sermons; La Motte, John, 1570?-1655; Old age; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 442 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3 Get old Simeons light, or his clear sight of Christ, by faith, when thou hast once obtained this thou wilt then be panting with him, and crying, Lord now lettest thou thy servant depart in peace ; 3 Get old Simeons Light, or his clear sighed of christ, by faith, when thou hast once obtained this thou wilt then be panting with him, and crying, Lord now Lettest thou thy servant depart in peace; crd vvb j npg1 j, cc po31 j n1 pp-f np1, p-acp n1, c-crq pns21 vh2 a-acp vvd d pns21 vm2 av vbi vvg p-acp pno31, cc vvg, n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1;
Note 0 Luk. 2.26 Luk. 2.26 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 14.14; Job 14.14 (AKJV); Luke 2.26; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. crying, lord now lettest thou thy servant depart in peace True 0.779 0.92 1.135
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, crying, lord now lettest thou thy servant depart in peace True 0.733 0.909 1.1
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. crying, lord now lettest thou thy servant depart in peace True 0.732 0.904 0.761




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2.26 Luke 2.26