In-Text |
Promises passed of general Mercies to particular persons may bee fulfilled over and over again, as that, I will never leave thee nor forsake thee, made first to Joshua, extended by Paul to all Beleevers, and in them daily fulfilled. |
Promises passed of general mercies to particular Persons may be fulfilled over and over again, as that, I will never leave thee nor forsake thee, made First to joshua, extended by Paul to all Believers, and in them daily fulfilled. |
vvz vvn pp-f j n2 p-acp j n2 vmb vbi vvn a-acp cc a-acp av, p-acp d, pns11 vmb av-x vvi pno21 ccx vvi pno21, vvd ord p-acp np1, vvn p-acp np1 p-acp d n2, cc p-acp pno32 av-j vvn. |
Note 1 |
Josh. 1.5. Heb. 13. Id quidem Joshuae dicitur, subesse vero generalem consolationem piorum, Apostolus h•c allegatione docet. Paraeus. |
Josh. 1.5. Hebrew 13. Id quidem Joshuae dicitur, Subesse vero General consolationem Piorum, Apostles h•c allegation docet. Pareus. |
np1 crd. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 j n1 fw-la. np1. |