Soul-prosperity in several sermons / by that eminent servant of Christ, Mr. William Benn ...

Benn, William, 1600-1680
Publisher: Printed for Awnsham Churchil and William Churchil bookseller
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27388 ESTC ID: R17736 STC ID: B1880
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2588 located on Page 232

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the work which God hath appointed unto this grace, Luk. 9.23, If any Man will come after me, let him deny himself. This is the work which God hath appointed unto this grace, Luk. 9.23, If any Man will come After me, let him deny himself. d vbz dt n1 r-crq np1 vhz vvn p-acp d n1, np1 crd, cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after me, let him deny himself True 0.71 0.928 2.853
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: any man will come after me, let him deny himself True 0.676 0.924 1.257
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after me, let him deny himself True 0.666 0.933 2.469
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. any man will come after me, let him deny himself True 0.637 0.495 0.788
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. this is the work which god hath appointed unto this grace, luk. 9.23, if any man will come after me, let him deny himself False 0.634 0.802 1.381
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. any man will come after me, let him deny himself True 0.629 0.776 0.0
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. this is the work which god hath appointed unto this grace, luk. 9.23, if any man will come after me, let him deny himself False 0.625 0.68 1.334
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. this is the work which god hath appointed unto this grace, luk. 9.23, if any man will come after me, let him deny himself False 0.614 0.684 1.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 9.23, Luke 9.23