Soul-prosperity in several sermons / by that eminent servant of Christ, Mr. William Benn ...

Benn, William, 1600-1680
Publisher: Printed for Awnsham Churchil and William Churchil bookseller
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27388 ESTC ID: R17736 STC ID: B1880
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2778 located on Page 249

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and young, Tit. 2.2, That the aged women be sober, grave, temperate. and young, Tit. 2.2, That the aged women be Sobrium, grave, temperate. cc j, np1 crd, cst dt j-vvn n2 vbb j, j, j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 2.2; Titus 2.2 (AKJV); Zechariah 14.20; Zechariah 14.20 (AKJV); Zechariah 14.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 2.2 (AKJV) titus 2.2: that the aged men be sober, graue, temperate, sound in faith, in charitie, in patience. and young, tit. 2.2, that the aged women be sober, grave, temperate False 0.865 0.828 6.486
Titus 2.3 (AKJV) titus 2.3: the aged women likewise that they be in behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not giuen to much wine, teachers of good things, and young, tit. 2.2, that the aged women be sober, grave, temperate False 0.854 0.278 3.57
Titus 2.2 (ODRV) titus 2.2: old men that they be sober, chast, wise, sound in the faith, in loue, in patience. and young, tit. 2.2, that the aged women be sober, grave, temperate False 0.838 0.188 2.766
Titus 2.2 (Geneva) titus 2.2: that the elder men be watchful, graue, teperate, sounde in the faith, in loue, and in patience: and young, tit. 2.2, that the aged women be sober, grave, temperate False 0.82 0.405 1.518
Titus 2.2 (AKJV) titus 2.2: that the aged men be sober, graue, temperate, sound in faith, in charitie, in patience. the aged women be sober, grave, temperate True 0.778 0.921 5.059
Titus 2.2 (ODRV) titus 2.2: old men that they be sober, chast, wise, sound in the faith, in loue, in patience. the aged women be sober, grave, temperate True 0.752 0.349 1.133
Titus 2.3 (AKJV) titus 2.3: the aged women likewise that they be in behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not giuen to much wine, teachers of good things, the aged women be sober, grave, temperate True 0.747 0.623 2.597
Titus 2.3 (Geneva) titus 2.3: the elder women likewise, that they be in such behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not subiect to much wine, but teachers of honest things, the aged women be sober, grave, temperate True 0.716 0.431 1.186
Titus 2.2 (Tyndale) titus 2.2: that the elder men be sober honest discrete sounde in the fayth in love and in paciece. the aged women be sober, grave, temperate True 0.715 0.32 1.133
Titus 2.2 (Geneva) titus 2.2: that the elder men be watchful, graue, teperate, sounde in the faith, in loue, and in patience: the aged women be sober, grave, temperate True 0.714 0.719 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 2.2, Titus 2.2