Soul-prosperity in several sermons / by that eminent servant of Christ, Mr. William Benn ...

Benn, William, 1600-1680
Publisher: Printed for Awnsham Churchil and William Churchil bookseller
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27388 ESTC ID: R17736 STC ID: B1880
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 417 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but as a particular good, and cross to their lusts, and carnal interests: When it comes to that, then they say, as Job. 21.14. Therefore, they say to the Almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. but as a particular good, and cross to their Lustiest, and carnal interests: When it comes to that, then they say, as Job. 21.14. Therefore, they say to the Almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. cc-acp c-acp dt j j, cc vvi p-acp po32 n2, cc j n2: c-crq pn31 vvz p-acp d, cs pns32 vvb, c-acp n1. crd. av, pns32 vvb p-acp dt j-jn, vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.5; Job 21.14; Job 21.14 (AKJV); Zechariah 11.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways True 0.923 0.943 0.733
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways True 0.92 0.924 0.733
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways True 0.885 0.876 1.618
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. but as a particular good, and cross to their lusts, and carnal interests: when it comes to that, then they say, as job. 21.14. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.793 0.906 1.363
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. but as a particular good, and cross to their lusts, and carnal interests: when it comes to that, then they say, as job. 21.14. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.787 0.935 1.363
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. but as a particular good, and cross to their lusts, and carnal interests: when it comes to that, then they say, as job. 21.14. therefore, they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.76 0.864 1.957




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job. 21.14. Job 21.14