Soul-prosperity in several sermons / by that eminent servant of Christ, Mr. William Benn ...

Benn, William, 1600-1680
Publisher: Printed for Awnsham Churchil and William Churchil bookseller
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27388 ESTC ID: R17736 STC ID: B1880
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 432 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But to this it may be said, as our Saviour said to his Disciples, Mat. 19.26, With Men, it is impossible, But to this it may be said, as our Saviour said to his Disciples, Mathew 19.26, With Men, it is impossible, p-acp p-acp d pn31 vmb vbi vvn, c-acp po12 n1 vvd p-acp po31 n2, np1 crd, p-acp n2, pn31 vbz j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.26; Matthew 19.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.26 (ODRV) - 1 matthew 19.26: with men this is impossible: our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.819 0.874 3.823
Matthew 19.26 (ODRV) - 1 matthew 19.26: with men this is impossible: but to this it may be said, as our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, False 0.78 0.855 4.761
Matthew 19.26 (Vulgate) - 1 matthew 19.26: apud homines hoc impossibile est: our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.77 0.698 0.0
Matthew 19.26 (Wycliffe) matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.698 0.2 2.301
Matthew 19.26 (Tyndale) matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.692 0.514 0.88
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.684 0.694 2.653
Matthew 19.26 (Tyndale) matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. but to this it may be said, as our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, False 0.681 0.347 1.436
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, True 0.678 0.607 0.88
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. but to this it may be said, as our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, False 0.672 0.467 4.733
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. but to this it may be said, as our saviour said to his disciples, mat. 19.26, with men, it is impossible, False 0.664 0.429 1.436




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 19.26, Matthew 19.26