A mirror that flatters not, or, A looking-glass for all new-converts to whatsoever perswasion, Roman-Catholicks, Conformists, or Non-conformists : that is, certain sermons of St. Bernard translated into English ... : together with a preface of the translator to all new-converts ...

Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27472 ESTC ID: R5454 STC ID: B1982
Subject Headings: Conversion;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 896 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doest thou not know that our King is the King of Vertues, the strong and powerful Lord, the Lord powerful in Battel? Let therefore a Messenger go, who may make known the necessities of his Servants, demand Help, bring Auxiliaries. Dost thou not know that our King is the King of Virtues, the strong and powerful Lord, the Lord powerful in Battle? Let Therefore a Messenger go, who may make known the necessities of his Servants, demand Help, bring Auxiliaries. vd2 pns21 xx vvi cst po12 n1 vbz dt n1 pp-f n2, dt j cc j n1, dt n1 j p-acp n1? vvb av dt n1 vvb, r-crq vmb vvi vvn dt n2 pp-f po31 n2, vvb n1, vvb n2-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 23.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 23.8 (ODRV) psalms 23.8: who is this king of glorie? our lord strong & mightie our lord mightie in battel. doest thou not know that our king is the king of vertues, the strong and powerful lord, the lord powerful in battel True 0.68 0.698 1.317
Psalms 23.8 (Vulgate) psalms 23.8: quis est iste rex gloriae? dominus fortis et potens, dominus potens in praelio. doest thou not know that our king is the king of vertues, the strong and powerful lord, the lord powerful in battel True 0.675 0.199 0.0
Psalms 24.8 (AKJV) psalms 24.8: who is this king of glory? the lord strong & mightie, the lord mighty in battell. doest thou not know that our king is the king of vertues, the strong and powerful lord, the lord powerful in battel True 0.665 0.797 0.0
Psalms 24.8 (Geneva) psalms 24.8: who is this king of glorie? the lord, strong and mightie, euen the lord mightie in battell. doest thou not know that our king is the king of vertues, the strong and powerful lord, the lord powerful in battel True 0.661 0.708 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers