The penitent death of a woefull sinner, or, The penitent death of John Atherton, late Bishop of Waterford in Ireland who was executed at Dublin the 5. of December, 1640 : with some annotations upon severall passages in it : as also the sermon, with some further enlargements, preached at his burial / by Nicolas Barnard ...

Bernard, Nicholas, d. 1661
Publisher: No publisher
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A27497 ESTC ID: R3687 STC ID: B2015
Subject Headings: Atherton, John, 1598-1640; Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 156 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text S. Hieroms speech a Bishop should be for the Church, as tis said of Moses and Aaron for the Tabernacle, they departed not from it, always either preaching or studying for it, either with Peter and Andrew fishing, or with James and John amending their nets. Well me thinks, S. Hieroms speech a Bishop should be for the Church, as this said of Moses and Aaron for the Tabernacle, they departed not from it, always either preaching or studying for it, either with Peter and Andrew fishing, or with James and John amending their nets. Well me thinks, np1 n2 n1 dt n1 vmd vbi p-acp dt n1, c-acp pn31|vbz vvn pp-f np1 cc np1 p-acp dt n1, pns32 vvd xx p-acp pn31, av av-d vvg cc vvg p-acp pn31, av-d p-acp np1 cc np1 vvg, cc p-acp np1 cc np1 vvg po32 n2. av pno11 vvz,
Note 0 Episcopus imitetur Mosen, imitetur & Aaron, quid enim dicitur de iis, quod non discedunt à Tabernaculo Domini. Duo sunt Pontificis opera, aut à Deo d•scat legendo, aut populum Dei docet ▪ praedicando, Hier. in Levit. Episcopus imitetur Moses, imitetur & Aaron, quid enim dicitur de iis, quod non discedunt à Tabernaculo Domini. Duo sunt Pontiff opera, Or à God d•scat legendo, Or Populum Dei docet ▪ Preaching, Hier. in Levit. fw-la fw-la np1, fw-la cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la, np1 p-acp np1
Note 1 Matth: 4. verse 18, 21. Matthew: 4. verse 18, 21. av: crd n1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 4.1; Matthew 4.21; Matthew 4.21 (Tyndale); Matthew 4.verse 18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.21 (Tyndale) matthew 4.21: and he went forthe from thence and sawe other twoo brethren iames the sonne of zebede and ihon his brother in the shippe with zebede their father mendynge their nettes and called them. with james and john amending their nets True 0.62 0.744 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Matth: 4. verse 18, 21. Matthew 4.verse 18; Matthew 4.21