In-Text |
Nay sometimes Gave up his right, rather than runne himselfe into a Labyrinth of Law contentions, according to that of our Saviour, (Math. 5.40.) The onely way the Divell is sometimes put to, |
Nay sometime Gave up his right, rather than run himself into a Labyrinth of Law contentions, according to that of our Saviour, (Math. 5.40.) The only Way the devil is sometime put to, |
uh av vvd a-acp po31 n-jn, av-c cs vvi px31 p-acp dt n1 pp-f n1 n2, vvg p-acp d pp-f po12 n1, (np1 crd.) dt j n1 dt n1 vbz av vvn p-acp, |
Note 0 |
Vbi aliquid suspicabitur exoriturum litis, saepè totam causam cesserit adversario, pro magno lucro ducens, si qui etem animi rei dispendio redemis•et. Erasm in Epist. ad Arch. Tol. aut op. August. Haec non eò commemoro, quod existimem horum temporum Episcopos ad hanc imaginem compellendos, sed ut, declarem quaetopere sanctissimi huius praesulis animus abhorruerit à solitis i•iba •. Ibid. |
Vbi Aliquid suspicabitur exoriturum litis, saepè Whole Causam cesserit adversario, Pro magno lucro ducens, si qui etem animi rei dispendio redemis•et. Erasmus in Epistle and Arch. Tol. Or open. August. Haec non eò commemoro, quod existimem horum Temporum Episcopos ad hanc imaginem compellendos, sed ut, declarem quaetopere sanctissimi Huius Praesulis animus abhorruerit à solitis i•iba •. Ibid |
fw-la j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 p-acp np1 vvi j np1 fw-la j. np1. fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-fr fw-la fw-la •. np1 |