A sermon preached before the Queen at White-hall, October 12. 1690 by William Beveridge ...

Beveridge, William, 1637-1708
Publisher: Printed for Richard Northcott
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27575 ESTC ID: R2113 STC ID: B2114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I, 12; Christian life; Church of England; Future life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 346 located on Page 36

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. FINIS. Blessing, and glory, and Wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. FINIS. n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, vbb p-acp po12 n1 c-acp av cc av. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 7.10; Revelation 7.10 (ODRV); Revelation 7.12; Revelation 7.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 7.12 (ODRV) - 1 revelation 7.12: benediction, and glorie, and wisedom, and thankes-giuing, honour and power and strength to our god for euer and euer. amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.812 0.908 3.005
Revelation 7.12 (AKJV) - 1 revelation 7.12: blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, & power, and might be vnto our god for euer & euer, amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.805 0.946 3.094
Revelation 7.12 (Geneva) - 1 revelation 7.12: praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our god for euermore, amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.797 0.87 1.229
Revelation 7.12 (Tyndale) - 1 revelation 7.12: blessynge and glory wisdome and thankes and honour and power and myght be vnto oure god for evermore amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.788 0.827 1.953
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.783 0.176 2.073
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.76 0.229 1.266
Galatians 1.5 (ODRV) galatians 1.5: to whom is glorie for euer and euer. amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.755 0.366 0.446
Galatians 1.5 (Tyndale) galatians 1.5: to whom be prayse for ever and ever. amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.753 0.449 0.495
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. blessing, and glory, and wisedom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen. finis False 0.728 0.171 2.073
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.722 0.218 0.846
Galatians 1.5 (Geneva) galatians 1.5: to whom be glory for euer and euer, amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.722 0.212 0.446
Galatians 1.5 (AKJV) galatians 1.5: to whom bee glorie for euer and euer, amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.72 0.248 0.425
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.706 0.184 0.846
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. might, be unto our god for ever and ever. amen. finis True 0.683 0.212 0.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers