A sermon of the true, spiritual transubstantiation, oppos'd to the gross, carnal, imaginary transubstantiation wherein the true meaning of the Lord's Supper is opened, in order to a constant, habitual and actual preparation to it / by Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A27625 ESTC ID: R18401 STC ID: B2175
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 588 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then the Bread, so Blessed, Broken, Taken, Eaten, is the Body of Christ; and accordingly this Cup or Wine particularly Blessed, Divided, Drunk. and then the Bred, so Blessed, Broken, Taken, Eaten, is the Body of christ; and accordingly this Cup or Wine particularly Blessed, Divided, Drunk. cc av dt n1, av vvn, j-vvn, vvn, vvn, vbz dt n1 pp-f np1; cc av-vvg d vvb cc n1 av-j vvn, j-vvn, j-vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.717 0.891 2.279
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) - 1 1 corinthians 10.16: et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.699 0.348 0.0
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.692 0.782 2.189
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.69 0.703 1.784
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.69 0.703 1.784
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.689 0.589 2.777
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.682 0.654 2.657
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.682 0.654 2.657
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.666 0.378 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.655 0.759 0.539
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.649 0.47 2.667
1 Corinthians 10.16 (ODRV) 1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.645 0.765 1.404
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.631 0.884 4.315
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.628 0.611 0.54
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.624 0.833 3.895
1 Corinthians 10.16 (ODRV) 1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.623 0.777 2.092
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.621 0.845 2.057
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.62 0.489 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.617 0.87 4.595
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.617 0.787 4.552
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.61 0.887 4.954
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. and then the bread, so blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk False 0.608 0.336 0.0
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? blessed, broken, taken, eaten, is the body of christ; and accordingly this cup or wine particularly blessed, divided, drunk True 0.603 0.796 1.756




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers