A sermon of the true, spiritual transubstantiation, oppos'd to the gross, carnal, imaginary transubstantiation wherein the true meaning of the Lord's Supper is opened, in order to a constant, habitual and actual preparation to it / by Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A27625 ESTC ID: R18401 STC ID: B2175
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 767 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or unworthily partake, we are guilty of the Body and Blood of the Lord; we do not discern and take due notice of the Lord's Body, so it becomes a savor of Death unto Death in the Word, and of Judgment to Condemnation (if we persevere so to do) in the Lord's Supper, because it is a degree of that great Sin of Apostacy, treading under foot the Son of God, counting the Blood of the Covenant a common thing, doing Injury to the Spirit of Grace, Crucifying him a-fresh, or unworthily partake, we Are guilty of the Body and Blood of the Lord; we do not discern and take due notice of the Lord's Body, so it becomes a savour of Death unto Death in the Word, and of Judgement to Condemnation (if we persevere so to do) in the Lord's Supper, Because it is a degree of that great since of Apostasy, treading under foot the Son of God, counting the Blood of the Covenant a Common thing, doing Injury to the Spirit of Grace, Crucifying him afresh, cc av-j vvi, pns12 vbr j pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1; pns12 vdb xx vvi cc vvb j-jn n1 pp-f dt n1|vbz n1, av pn31 vvz dt n1 pp-f n1 p-acp n1 p-acp dt n1, cc pp-f n1 p-acp n1 (cs pns12 vvb av pc-acp vdi) p-acp dt n1|vbz n1, c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f cst j n1 pp-f n1, vvg p-acp n1 dt n1 pp-f np1, vvg dt n1 pp-f dt n1 dt j n1, vdg n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vvg pno31 j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.83 0.868 2.308
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.828 0.864 1.315
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.823 0.845 1.315
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.816 0.815 0.33
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.77 0.334 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.745 0.602 0.369
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.722 0.411 0.348
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord; we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, False 0.708 0.217 0.678
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord; we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, False 0.707 0.296 2.996
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.701 0.574 0.348
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord; we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, False 0.7 0.331 4.811
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord; we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, False 0.694 0.209 3.904
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.691 0.572 0.358
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. we do not discern and take due notice of the lord's body True 0.683 0.827 1.294
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord True 0.677 0.277 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. we do not discern and take due notice of the lord's body True 0.672 0.605 0.125
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. or unworthily partake, we are guilty of the body and blood of the lord; we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, False 0.672 0.256 1.898
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. we do not discern and take due notice of the lord's body True 0.637 0.853 0.129
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. we do not discern and take due notice of the lord's body True 0.634 0.835 0.125
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. we do not discern and take due notice of the lord's body, so it becomes a savor of death unto death in the word, and of judgment to condemnation (if we persevere so to do) in the lord's supper, because it is a degree of that great sin of apostacy, treading under foot the son of god, counting the blood of the covenant a common thing, doing injury to the spirit of grace, crucifying him a-fresh, True 0.622 0.42 1.373




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers