Confiding England vnder conflicts, triumphing in the middest of her terrors, or, Assured comforts that her present miseries will end in unspeakable lasting mercies to the whole nation first preached in Bengeo and Hitchin in Hartfordshire and now published for the common comfort of the nation / by Iohn Bevvick ...

Bewick, John, d. 1671
Publisher: Printed I D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A27638 ESTC ID: R2654 STC ID: B2193
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXV, 5;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 732 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Aske of me, and I will give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession: And againe. Ask of me, and I will give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession: And again. vvb pp-f pno11, cc pns11 vmb vvi pno21 dt j-jn p-acp po21 n1, cc dt j n2 pp-f dt n1 p-acp po21 n1: cc av.
Note 0 Psal. 22. 27. Psalm 22. 27. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.8; Psalms 2.8 (AKJV); Psalms 22.27; Psalms 22.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.8 (AKJV) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the vttermost parts of the earth for thy possession. aske of me, and i will give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe False 0.838 0.951 0.854
Psalms 2.8 (Geneva) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the endes of the earth for thy possession. aske of me, and i will give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe False 0.827 0.9 0.082
Psalms 2.8 (ODRV) psalms 2.8: aske of me, and i wil geue thee the gentiles, for thyne inheritance, and thy possession the endes of the earth. aske of me, and i will give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe False 0.804 0.704 0.062
Psalms 2.8 (ODRV) psalms 2.8: aske of me, and i wil geue thee the gentiles, for thyne inheritance, and thy possession the endes of the earth. i will give thee the heathen for thine inheritance True 0.724 0.776 4.982
Psalms 2.8 (Geneva) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the endes of the earth for thy possession. i will give thee the heathen for thine inheritance True 0.716 0.861 10.766
Psalms 2.8 (AKJV) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the vttermost parts of the earth for thy possession. i will give thee the heathen for thine inheritance True 0.711 0.849 10.428
Psalms 2.8 (AKJV) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the vttermost parts of the earth for thy possession. the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe True 0.686 0.902 0.805
Psalms 2.8 (ODRV) psalms 2.8: aske of me, and i wil geue thee the gentiles, for thyne inheritance, and thy possession the endes of the earth. the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe True 0.677 0.238 0.031
Psalms 2.8 (Geneva) psalms 2.8: aske of me, and i shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the endes of the earth for thy possession. the uttermost parts of the earth for thy possession: and againe True 0.666 0.603 0.031




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 22. 27. Psalms 22.27