Confiding England vnder conflicts, triumphing in the middest of her terrors, or, Assured comforts that her present miseries will end in unspeakable lasting mercies to the whole nation first preached in Bengeo and Hitchin in Hartfordshire and now published for the common comfort of the nation / by Iohn Bevvick ...

Bewick, John, d. 1671
Publisher: Printed I D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A27638 ESTC ID: R2654 STC ID: B2193
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXV, 5;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 943 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Shadrach Meseck and Abednego said so, Our God whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, Shadrach Meshech and Abednego said so, Our God whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, np1 np1 cc np1 vvd av, po12 np1 ro-crq pns12 vvb vbz j pc-acp vvi pno12 p-acp dt j n1,
Note 0 Dan. 3, 17. •• Dan. 3, 17. •• np1 crd, crd ••




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 17; Daniel 3; Daniel 3.17 (AKJV); Daniel 3.17 (Geneva); Joshua 24.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 3.17 (Geneva) daniel 3.17: beholde, our god whom we serue, is able to deliuer vs from the hote fierie fornace, and hee will deliuer vs out of thine hand, o king. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.726 0.737 1.798
Daniel 3.26 (Geneva) daniel 3.26: then the king nebuchad-nezzar came neere to the mouth of the hote fierie fornace, and spake and said, shadrach, meshach and abednego, the seruants of the hie god goe foorth and come hither: so shadrach, meshach and abednego came foorth of the middes of the fire. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.705 0.494 2.995
Daniel 3.26 (AKJV) daniel 3.26: then nebuchad-nezzar came neere to the mouth of the burning fierie furnace, and spake and said, shadrach, meshach and abednego, ye seruants of the most high god, come forth, and come hither. then shadrach, meshach, and abednego came forth of the midst of the fire. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.698 0.582 4.181
Daniel 3.17 (AKJV) daniel 3.17: if it be so, our god whom wee serue, is able to deliuer vs from the burning fierie furnace, and he will deliuer vs out of thine hand, o king. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.695 0.784 3.401
Daniel 3.17 (ODRV) daniel 3.17: for behold our god, whom we worshipe, can save vs from the fornace of burning fyre, and out of thy handes, o king, deliuer vs. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.676 0.266 0.296
Daniel 3.23 (Geneva) daniel 3.23: and these three men shadrach, meshach and abednego fell downe bound into the middes of the hote fierie fornace. shadrach meseck and abednego said so, our god whom we serve is able to deliver us from the fiery furnace, False 0.673 0.594 1.679




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Dan. 3, 17. Daniel 3; Daniel 17