Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but Oh, Quam long e est in rebus qui est tam Communis in vocibus? How little a portion hath men understood of him? How hath he been hid from the eyes of all living. | but O, Quam long e est in rebus qui est tam Communis in vocibus? How little a portion hath men understood of him? How hath he been hid from the eyes of all living. | cc-acp uh, fw-la j fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la? c-crq j dt n1 vhz n2 vvn pp-f pno31? np1 vhz pns31 vbn vvn p-acp dt n2 pp-f d n-vvg. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 28.21 (Douay-Rheims) - 0 | job 28.21: it is hid from the eyes of all living. | how hath he been hid from the eyes of all living | True | 0.795 | 0.584 | 1.002 |
Job 28.21 (Geneva) | job 28.21: seeing it is hid from the eyes of all the liuing, and is hid from the foules of the heauen? | how hath he been hid from the eyes of all living | True | 0.668 | 0.353 | 0.303 |
Job 28.21 (AKJV) | job 28.21: seeing it is hid from the eyes of all liuing, and kept close from the foules of the ayre. | how hath he been hid from the eyes of all living | True | 0.635 | 0.309 | 0.237 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|