The common principiles of Christian religion clearly proved and singularly improved, or, A practical catechism wherein some of the most concerning-foundations of our faith are solidely laid down, and that doctrine, which is according to godliness, sweetly, yet pungently pressed home and most satisfyingly handled / by that worthy and faithful servant of Jesus Christ, Mr. Hew Binning ...

Binning, Hugh, 1627-1653
Gillespie, Patrick, 1617-1675
Publisher: Printed by R S printer to the town of Glasgow
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28171 ESTC ID: R33213 STC ID: B2927
Subject Headings: Catechetical sermons; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2976 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Eph. 1. 11. In whom also we have obtained an inheritance being predestinated, &c. Rom. 9. 22, 23. What if God, willing to shew his Wrath, Ephesians 1. 11. In whom also we have obtained an inheritance being predestinated, etc. Rom. 9. 22, 23. What if God, willing to show his Wrath, np1 crd crd p-acp ro-crq av pns12 vhb vvn dt n1 vbg vvn, av np1 crd crd, crd q-crq cs np1, vvg pc-acp vvi po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.17 (Tyndale); Ephesians 1.11; Ephesians 1.11 (AKJV); Psalms 105.8 (ODRV); Romans 9.22; Romans 9.22 (Geneva); Romans 9.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.11 (AKJV) ephesians 1.11: in whom also we haue obteined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will: eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated True 0.812 0.941 4.18
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, True 0.792 0.734 0.589
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, True 0.777 0.869 1.315
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, True 0.76 0.62 1.385
Ephesians 1.11 (Tyndale) ephesians 1.11: that is to saye in him in whom we are made heyres and were therto predestinate accordynge to the purpose of him which worketh all thinges after the purpose of his awne will: eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated True 0.733 0.39 1.124
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, True 0.719 0.421 0.575
Ephesians 1.11 (ODRV) ephesians 1.11: in whom we also are called by lot: predestinate according to the purpose of him that worketh al things, according to the counsel of his wil: eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated True 0.696 0.289 1.085
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated, &c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, False 0.675 0.426 1.139
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated, &c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, False 0.671 0.61 3.232
Ephesians 1.11 (AKJV) ephesians 1.11: in whom also we haue obteined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will: eph. 1. 11. in whom also we have obtained an inheritance being predestinated, &c. rom. 9. 22, 23. what if god, willing to shew his wrath, False 0.634 0.808 3.625




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 1. 11. Ephesians 1.11
In-Text Rom. 9. 22, 23. Romans 9.22; Romans 9.23