Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and shake the whole Machine of the World, ELOI ELOI LAMMA SABBACTHANI; quod, interpretatum, Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me; | and shake the Whole Machine of the World, ELOI ELOI LLAMA SABBACTHANI; quod, interpretatum, Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me; | cc vvi dt j-jn n1 pp-f dt n1, np1 np1 np1 np1; vvd, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la pno11; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 27.46 (Vulgate) | matthew 27.46: et circa horam nonam clamavit jesus voce magna, dicens: eli, eli, lamma sabacthani? hoc est: deus meus, deus meus, ut quid dereliquisti me? | and shake the whole machine of the world, eloi eloi lamma sabbacthani; quod, interpretatum, deus meus, deus meus, ut quid dereliquisti me | False | 0.639 | 0.795 | 8.684 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|