In-Text |
Thus we have heard him Pray, now let us see him Weep for the Sins of the People, propter scelus populi mei, &c. The Divine St. Paul in his Epistle to the Hebrews, tells us, ( Heb. 5.7.) the Co-eternal Son of God, during the time of his Earthly Pilgrimage; |
Thus we have herd him Pray, now let us see him Weep for the Sins of the People, propter scelus People mei, etc. The Divine Saint Paul in his Epistle to the Hebrews, tells us, (Hebrew 5.7.) the Coeternal Son of God, during the time of his Earthly Pilgrimage; |
av pns12 vhb vvn pno31 vvi, av vvb pno12 vvi pno31 vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, av dt j-jn n1 np1 p-acp po31 n1 p-acp dt np2, vvz pno12, (np1 crd.) dt j n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f po31 j n1; |