The sufficiency of a standing revelation in general, and of the Scripture revelation in particular both as to the matter of it and as to the proof of it : and that new revelations cannot reasonably be desired and would probably be unsuccessful in eight sermons preach'd in the Cathedral-Church of St. Paul, London, at the lecture founded by the Honourable Robert Boyle, Esq., in the year MDCC / by Ofspring Blackall ...

Blackall, Offspring, 1654-1716
Publisher: Printed by J Leake for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A28280 ESTC ID: R6615 STC ID: B3055
Subject Headings: Apologetics; Apologetics -- History -- 17th century; Revelation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1917 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even the Spirit of Truth which proceedeth from the Father, he shall testifie of me: And the Testimony indeed was very plain and full; even the Spirit of Truth which Proceedeth from the Father, he shall testify of me: And the Testimony indeed was very plain and full; av dt n1 pp-f n1 r-crq vvz p-acp dt n1, pns31 vmb vvi pp-f pno11: cc dt n1 av vbds av j cc j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.26 (Tyndale); John 15.26 (Vulgate); John 26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (Vulgate) john 15.26: cum autem venerit paraclitus, quem ego mittam vobis a patre, spiritum veritatis, qui a patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; even the spirit of truth which proceedeth from the father, he shall testifie of me: and the testimony indeed was very plain and full False 0.751 0.191 0.0
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: even the spirit of truth which proceedeth from the father, he shall testifie of me: and the testimony indeed was very plain and full False 0.749 0.922 2.156
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. even the spirit of truth which proceedeth from the father, he shall testifie of me: and the testimony indeed was very plain and full False 0.738 0.941 1.265
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. even the spirit of truth which proceedeth from the father, he shall testifie of me: and the testimony indeed was very plain and full False 0.738 0.934 1.145
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. even the spirit of truth which proceedeth from the father, he shall testifie of me: and the testimony indeed was very plain and full False 0.732 0.861 0.779




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers