In-Text |
God deals not with his people, as Laban dealt with Jacob; instead of a fair and beautiful Rachel, he put him off with a blear eyed Leah. No! God doth the contrary, it may be thou art set upon a blear-eyed Leah, and God gives thee a fair Rachel; My meaning is, |
God deals not with his people, as Laban dealt with Jacob; instead of a fair and beautiful Rachel, he put him off with a blear eyed Leah. No! God does the contrary, it may be thou art Set upon a blear-eyed Leah, and God gives thee a fair Rachel; My meaning is, |
np1 vvz xx p-acp po31 n1, c-acp np1 vvn p-acp np1; av pp-f dt j cc j np1, pns31 vvd pno31 a-acp p-acp dt vvi vvn np1. uh-dx np1 vdz dt n-jn, pn31 vmb vbi pns21 vb2r vvn p-acp dt j np1, cc np1 vvz pno21 dt j n1; po11 n1 vbz, |